福岡市天神でSTEAM教育に定評のあるTECH PARKと学校法人正和学園がコラボ。TECH PARK Tokyoを開催します。
・こどもたちの好奇心を育み新たな発見へと導きます。
・STEAM教育で未来のリーダーを育てます。
動画、マイクラ、デザインなど夏休みの宿題にも最適。テクノロジー教育の第一歩は楽しみながら親しめるTECH PARK Tokyoから始めませんか?
【STEAM 教育とは?】
STEAMとは、Science(科学)、Technology(技術)、Engineering(工学・ものづくり)、Art(芸術・リベラルアーツ)、Mathematics(数学)の5つの単語の頭文字を組み合わせた教育概念です。
技術革新が進み人工知能の影響で世の中が大きく変化する中で生まれました。
これら5つの分野の学習を通して、子どもを今後のIT社会に順応した競争力のある人材に育てていくための教育方針となります。
各プログラム 10人 各回 5,500円(税込)
7月16日~8月31日までの日曜・祝日開催。
対象:年長~小学中学年
パソコンもしくはパッド レンタル 3,300円/回
必要事項を入力の上、エントリーをお願いいたします。
エントリーいただいた方に、こちらから折り返しお支払いメールを配信させていただきますので、プログラム開始日までにご入金お願いいたします。
お問合せ PAL国際保育園@東京外大
東京都府中市朝日町3-11-11 東京外国語大学内
TEL:042-306-9955
Mail:paltufs@seiwagakuen.ed.jp
We are looking forward to your participation.
Inquiries: PAL International Preschool @ Tokyo University of Foreign Studies
3-11-11 Asahi-cho, Fuchu-shi, Tokyo Tokyo Tokyo University of Foreign Studies
tel:042-306-9955
Mail:paltufs@seiwagakuen.ed.jp
プログラムについて
・こどもたちの好奇心を育み新たな発見へと導きます。
・STEAM教育で未来のリーダーを育てます。
動画、マイクラ、デザインなど夏休みの宿題にも最適。テクノロジー教育の第一歩は楽しみながら親しめるTECH PARK Tokyoから始めませんか?
【STEAM 教育とは?】
STEAMとは、Science(科学)、Technology(技術)、Engineering(工学・ものづくり)、Art(芸術・リベラルアーツ)、Mathematics(数学)の5つの単語の頭文字を組み合わせた教育概念です。
技術革新が進み人工知能の影響で世の中が大きく変化する中で生まれました。
これら5つの分野の学習を通して、子どもを今後のIT社会に順応した競争力のある人材に育てていくための教育方針となります。
各プログラム 10人 各回 5,500円(税込)
7月16日~8月31日までの日曜・祝日開催。
対象:年長~小学中学年
パソコンもしくはパッド レンタル 3,300円/回
必要事項を入力の上、エントリーをお願いいたします。
エントリーいただいた方に、こちらから折り返しお支払いメールを配信させていただきますので、プログラム開始日までにご入金お願いいたします。
お問合せ PAL国際保育園@東京外大
東京都府中市朝日町3-11-11 東京外国語大学内
TEL:042-306-9955
Mail:paltufs@seiwagakuen.ed.jp
We are looking forward to your participation.
Inquiries: PAL International Preschool @ Tokyo University of Foreign Studies
3-11-11 Asahi-cho, Fuchu-shi, Tokyo Tokyo Tokyo University of Foreign Studies
tel:042-306-9955
Mail:paltufs@seiwagakuen.ed.jp
プログラムについて
- 会場
- PAL国際保育園@東京外大
- 住所
- 〒1838534 東京都府中市朝日町3-11-11 東京外国語大学 国際交流会館前
- アクセス
- 西武多摩川線 多磨駅 徒歩9分
Belongings 持ち物
Please bring the clothes, drinks and so on as needed.お着替えや飲み物など必要に応じてお持ちください。
Matters requiring attention 注意事項
Please be sure to wear clothes you do not mind getting dirty on the day of the event.当日は必ず汚れても良い服装で来てください。
To prevent infectious diseases, parents are kindly requested to wear masks.
感染症予防のため、保護者の方はマスク着用のうえ、ご参加お願いします。
Please disinfect and take your temperature before participating.
当日は検温、消毒のご協力をお願いします。
If you have a fever of 37.5℃ or higher, please refrain from participating.
37.5℃以上の熱がある場合は、参加をご遠慮いただきます。
申し込みは終了しました