試聴•中文/日本語

新入会の方に1レッスン追加/新入会者赠送1课程

経営観念:本会は2016年に始まりました。“我们一起学中文!”で有名なプライベート中国語会話,通訳・翻訳業務を行っております。 /经营观念:本会始于2016年,因“我们一起学中文!”而有名,逐渐增加很多学生,私人定制的方式授课,提供翻译,笔译业务。
教室経営者 プロフィール
26歳 元田雅子 通称孫雅先生 
6歳まで中国の東北地方で育ちました。訛りのない北京標準語を丁寧かつ、理解できるまで説明できます。 日本でHSKを取得し、監督官として活躍中。
日常からビジネスシーンまで教学、中国語の面白さをレッスンを通じて教えます。 お気軽に問い合わせを。

親戚の起業時、不動産購入のコンサルタント通訳、16歳で独立し、天涯孤独でも沢山の方に助けられる。2015年に暴力された親戚から離れ、翌年に単身世帯で永住権を取得する。また、正式に通訳デビューをしたのは三鷹市で行った“帰国者の会”である。生活をする為に色々な仕事を経験したが、先生と通訳で開花させる夢は一度も動揺した事はない。
嫉妬は成長の妨げです。今すぐわかりましょう。
・某大学全額奨学生
外部支援による第一号奨学生
・某港区法律事務所通訳
プロ通訳と認められ、多数の案件を解決
・中国語の御茶会設立
社会人から企業家に教学
・世界発明協会中国分会通訳
国賓として迎えられる
・貿易会社通訳
・通訳コーディネータ 現在に至る
・初のメディアの紹介を受ける、編集中📽📽📽
祖父(学校の校長先生)の教えで、母は淑女に育った。私は母の様にできないが、少なくとも近づけたい願いです。謙虚に前進する為今迄断った沢山の方、申し訳ございません。当たり前の事は一つも経験をした事がなく、東京で先生と通訳として10年活動しております。人を大事にする事は責任が伴います。臆病にならずに、時には人を頼る必要もあります。世の中は情の無い人ばかりではなく、人情に厚い人がいると信じて邁進できる事を願います。 以下の方お断り 社会的ステータスに媚びつく方、お金に執着する方、 人間を見た目で判断する方、うそをつく方、人徳がない、真面目な女性を大事にしない方、一切お断りします。媚びで勝ち抜く女性は装っても悪印象。貴方が現れた時から、わかるので敬遠。したたかな方はよそで、グループ勝ちして頂けると幸いです。 あなた、私が見た世界が全てではない、正解の正解はないが、いけない事は決まっています。

HSKの上級を目指してる方はオンラインではなく、対面による指導が必要です。

ゼロから日本語、日本文化を学ぶ/从零学习日语、日本文化

日本人弁護士特別相談会 ※予約優先※中国語通訳付/日本人律师特别相谈会※预约优先※翻译陪同

対象:日本人、在日中国人の生活の問題解決 /对象:为日本人、在日华人解决生活上的问题
※顧客折衝経験有り
無料で作れるホームページ・
予約システム・メールフォーム
このページはSelectTypeを使って作成されました。あなたも無料で作成してみませんか?